piątek, 8 sierpnia 2014

1589 Plenipotencio magnifici domini haereditarii ab Ostrorog Martini Lwowski castellani Camenensis

Plenipotencio magnifici domini haereditarii ab Ostrorog Martini Lwowski castellani Camenensis.

Actum in Lwowek feria sexta post festum sancti Andreae Apostoli [1 XII] anno Domini milesimo quingentesimo octuagesimo nono.

Coram famato advocato et scabinis juratis oppidi Lwowek bannitto in judicio residentibus comparens personaliter magnificus Martinus Ostrorog Lwowski castellanus Camenensis, dominus suus haereditarius, non compulsus nec coactus, imo sponte, libere ac manifeste recognovit praesentibusque recognoscit.

Quia fecit ac sollemniter iuxta straepitum iuris1 constituit ac legittimae ordinavit famatum Laurencium apocatorium seu aromatorium civem Posnaniensem in suum verum ac legittimum plenipotentem loco sui, ad suscipiendam inscriptionem eviternam sive perpetuam domus lapideae <Posnaniae in platea Iudaica penes posticum domus lapideae> famati Martini Stam aurificis civis Posnaniensis vicinaliter sitam [!]2, coram spectabili domino advocato et scabinis juratis civitatis Posnaniensis a veris ac legittimis plenipotentibus videlicet a spectabili domino Mathia Chorinski consule Posaniensi [!] nec non a famato Alberto Vielichowski sarctore, civium Posnaniensium [!!]3 uti legittimorum plenipotentum [!!]3 a veris ac legittimis dominis seu possessoribus praefatae domus lapideae Posnaniae situate, prout inscriptio seu certus contractus coram spectabili consulatu civitatis Posnaniensis, de data et actu feria quinta ante [?] festum divae Mariae Magdalenae [20 VII] proxima anno Domini milesimo quingentesimo octuagesimo nono de praemissis latius testatur, certo omnia promitens ac pro rato, grato suscipiens quicquid per praefatum suum plenipotentem factum ac constitutum fuerit.



Źródło: Lwówek, wójtowskie, Volumen in se continens inscriptiones..., 1588-1604, APP sygn. I 7, protokół, s. 32

1 iuxta strepitum iuris – podług litery (dosł. brzmienia, dźwięku) prawa.
2 powinno być: sitae (dopełniacz!).
3 Skryba przestał na chwilę myśleć po łacinie, w miejsce ablatiwu stosuje genitiw (dopełniacz: od kogo?). Poprawnie: civibus Posnaniensibus, uti legittimis plenipotentibus; zresztą o tym, że są plenipotentami, pisał już wyżej.

Marcin Ostroróg-Lwowski z Ostroroga (ok. 1550 – 1590), kasztelan kamieński (Kamień Krajeński), dziedzic Lwówka, zawarł był 20 lipca kontrakt na kamienicę położoną w Poznaniu przy ulicy Żydowskiej, z tyłu kamienicy Marcina Stam złotnika. Teraz ustanawia aptekarza Wawrzyńca, mieszczanina poznańskiego, swoim plenipotentem w sprawie odbioru zapisu wieczystego na tę kamienicę, który zgodnie z postanowieniem kontraktu przyjmie przed urzędem wójtowskim w Poznaniu od ustanowionych przez właścicieli kamienicy plenipotentów: Macieja Choryńskiego rajcy oraz Wojciecha Wielichowskiego krawca, mieszczan poznańskich.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz