piątek, 9 maja 2014

1727 Testimonia pro parte Jacobi Piekarzewicz

Testimonia pro parte Jacobi Piekarzewicz

Coram Officio Spectabilis Domini Andreae Gęzikiewicz advocati Grodziscensis actisque praesentibus advocatialibus Grodziscensibus personaliter comparentes infrascripti Testes occasione perhibendi Testimonii ad instantiam Famati Jacobi Piekarzewicz rotificis talia veritatis suae Testimonia deposuere, quorum

Primus Testis Andreas Karpiewicz rotifex civis Grodziscensis recognovit:
„Yż kiedy się wadziła Kołodzika Jakubowa z Kowalką Walentą, słyszałem iako powiedziała Kołodzika na Walentą Kowalkę żeś gęsi białe pokradła a czarne mi nadała. Iest temu niedziel dwanaście.”
Supra quod Testimonium praefatus Andreas Karpiewicz supra realitatem suprascripti Testimonii solita Juris forma juravit.

Secundus Testis Bryska rodem z Krotoszyna Kołodzieyczyk:
„Teraz w tę Niedzielę iak Magister szedł do domu szedł chłop za nim y przyszedł przed swoy Dom, stanął przed domem kędy tesz idąc do Kościoła Andrzy Stelmasczyk stanął na kamieniu, kędy począł wołać Stelmasczyk na Jakuba Kołodzieia Ty kpie sk**synu niepodciwyś, zapaskudziłeś nam Cech y całe Miasto. Twoy Oyciec chodził do Żydów drwa rąbać y niegodzineś, tylko cie za Karaskiem z Miasta wygnać. Dokąd przyszedszy, Matka y Brat iego także te słowa na niego wołali, com słyszał to powiadam y gotowem na to przysiądz.”

Quo ad primum Testimonium in casu abjurationis Andreae Karpiewicz ob defectum Testimonii huius (?) Jacobus Piekarzewicz nomine Martianae consortis suae solenniter protestatus est in et contra Catharinam Walenta Kowalka idque in eo
„isz ta pomieniona Walenta Kowalka przed samemi żniwami, idąc z Pola rzekłam do Stelmachow iż moie gyęsi teraz są czarne a przed tym były białe, czy mi ie kto odminił? odezwał się chłopiec naypierwy mały, powiedział: boday cię piorun trzasł, pilnuy ich sobie, a drugi zaś w pysk iey tam tey szelmie. Zaś Ona sama przyskoczywszy iakem stała przed Stelmaszką zgołemi rękoma chciała mnie bić mowiąc ty Chaydenay Żydowskie, gdybyś niemiała dziecka obacuła byś co bym ztobą robiła. Kowal zas sam do mego pasierba mowił wez rusnice nabi ią strzel iey w łeb, szkoda na nie prochu ią psami wyszczuć z Miasta.

Pro qua injuria verbali, et ignominia tanta Is Idem Jacobus Piekarzewicz nomine Martianae consortis suae de praefata confusione tum de damnis litisque expensis iterum atque iterum quam solennissime protestatur.



Grodzisk Wlkp., Advocatialia 1722-1728 , sygn. 1518, f. 387

Z powodu defektu zeznania złożonego przez pierwszego świadka, protestujący Jakub Piekarzewicz, kołodziej, w imieniu swojej żony składa zeznanie obciążające Walentą Kowalkę (tj. żonę kowala Walentego).

Pisownię słów polskich nieznacznie uwspółcześniono.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz