Joannes Leynert porrexit ad acticandum in acta praesentia
venditionem hanc quae sequitur.1
Wielmożny a nasz wielce Miełościwy Pan
Jemć Pan Zygmąt Unrug starościc wałecki
na Poniecu pan i dziedzic [s. 509]
Jemć Pan Zygmąt Unrug starościc wałecki
na Poniecu pan i dziedzic [s. 509]
suprema et absoluta authoritate sua2 przedaje grunt, to
jest łąkę swoję własną vulgo Ziębińska nazwaną, od
wszelkiego długu wolną, blisko borku z jednej strony podle rowu
publicznego, przez który wody zściągają się z pastewników
miejskich do zarzycia z drugich stron między łąkami pracowitych
Tomasza Franki i Marcina Huzyka obywatelów śmiełoskich, także
miejską, tak długo i szeroko, jako z dawna w granicach swoich
zostawała i teraz zostaje, z czynszem pomienionego wielmożnego
Jemci po {pięci} <sześci> szóstakach bitych, uczciwemu
Janowi Leynertowi i Ewie małżonkom, miesczanom ponieckim, za summę
sto sześćdziesiąt tymfów (z której summy) ex nunc 3 sto
tymfów ciże ukupicielowie płacą, z których odebrania wielmożny
Jemć onychże kwituje. Ostatek zaś, to jest sześćdziesiąt
tymfów, przez niedziel cztery a data praesentis4 zapłacić
i rzeczywiście wyliczyć bez wszelkiej ekskuzy5 oddać będą
powinni.
Na której to łąki posesyją i intromisyją6 częstomiany7
wielmożny Jemć ukupicielom daje i pozwala wszelaką moc i władzą
do spokojnego dziedzictwa i bezpiecznego zażywania wiecznymi czasy i
sukcesorom ich takim sposobem, że łąkę wyży opisaną ukupicielom
wolno będzie zawsze dać, przedać, zafrymarczyć albo zastawić,
komu będą chcieli.
Które to przedanie i nowo nadane prawo, ażeby tym większą wagę i
walor swój na zawsze miało, na potwierdzenie jego imię swoje
własne przy przyłożeniu pieczęci swojej cherbownej [!]
podpisuję.
Działo się w Poniecu die 13 Novembris anno Domini 1705.
Locus sigilli.
(-) Zygmunt Unrug.
Kop.:
Akta miasta Poniec, Acta advocatialia Ponecensia, 1667-1706,
indukta, sygn. I 44, s. 508-509.
1 Jan Leinert przedłożył celem wciągnięcia do akt niniejszych akt sprzedaży, ten, który następuje.
2 najwyższą i zupełną władzą swoją.
3 teraz.
4 od dziś.
5 wymówki (z łac.)
6 na dzierżenie oraz urzędowe wprowadzenie w posiadanie.
7 zapewne kalka z łac. saepefatus (często wzmiankowany).
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz