Lyubonski cum coniuge decretum
Judicium terrestre Calissiense ex parcium infrascriptarum
controversiis coram judicio factis in causa nobilibus Andree
Lyubonsky et Helizabet Rayska consorti eius legittime bonorum sorcium
suarum ville Raysko posessoribus cittatis ad instantiam
reverendissimi domini Nicolai Dzierzgowsky Dei gratia archiepiscopi
Gneznensi necnon eius tocius venerabilis capituli prefate ecclesiae
metropolitanae Gneznensis actorum
occasione congregationis per eosdem Andream Lyubonsky et Helizabet
Rayska coniuges posessorum bonorum Raysko ceterumque multorum
complicium et coadiutorum quadringentorum citra vel ultra bene
armatorum et ad vim inferendam recte instructorum, certo tempore cum
prefatis posessoribus et aliis complicibus violente superventionis
super campum bonorum Raysko, sortisque fundi prefati reverendissimi
domini archiepiscopi Gneznensis eiusque venerabilis capituli in
prefato campo existentis siliginis hiemalis nondum
maturate et ad melendum apte per prefatum reverendissimum dominum
archiepiscopum Gneznensem et suum capitulum in eadem sorte et fundo
suo proprio seminate violente defalcastrationis, deffalcatrateque [!]
sortis seu partis prefate siliginis ad bona <sua> Raysko
conductionis, estimationis duorum millium florenorum peccuniarum
Polonicalium et totidem damni ita prout cittatio cum sua copia lacius
de hoc disponunt
coram judicio presenti ex cittatione literali mota judicialiter
decrevit.
Quia in proxime futuris terminis terrestribus Calissiensibus
Calissiae celebrandis ipsi Andreas Lubonsky et Helizabet conguges [!]
suis personis propriis flexis genibus juramento corporali evadent
tali rotha:
„Sic nos Deus adiuvet et sancta crux quia nos non congregavimus
sibi posessores bonorum Raysko ceterosque complices et coadiutores
quadringentos citra vel ultra bene armatos et ad vim inferendam
instructos, certo tempore cum prefatis posessoribus et aliis
complicibus violenter non supervenimus super campum bonorum
Raysko, in sorteque fundi prefati reverendissimi domini archiepiscopi
Gneznensis et eius capituli in prefato campo existentem siliginem
hiemalem nondum maturatam et ad melendum aptam per ipsum
reverendissimum dominum archiepiscopum et eius capitulum in eadem
sorte et fundo suo proprio seminate violenter non
defalcastravimus, [k. 231] deffalcastratamque sortem seu
partem prefate siliginis ad bona Raysko in instanti non
conduximus.”
Et dum juraverint judicium decernet id quod de jure veniet. Et habent
ac habebunt ipse ambe partes terminum juramenti peremptorium agendi
[?] iuxta cittationem, rotam juramenti et acta, nullius
partis jure leso.
Or.:
Kalisz Z. 30, inskrypcje-relacje-dekrety/indukta, 1558, k. 230v-231.
Mikołaj Dzierzgowski arcybiskup gnieźnieński i kapituła
katedralna gnieźnieńska, powodowie, p-ko NN. Andrzejowi Lubońskiemu
i Elżbiecie Rajskiej małżonkom, posesorom działów swych we wsi
Rajsko, pozwanym. Lubońscy mieli w towarzystwie zwołanych przez nich innych posesorów
Rajska i około 400 uzbrojonych ludzi gwałtem najść role na
gruncie arcybiskupa i kapituły, tamże skosić (defalcastrare) zasiane przez
kapitułę „żyto ozime jeszcze niedojrzałe, do zmielenia zdatne” wartości 2.000 złp. i zwieźć je do dóbr Rajsko. Sąd
nakazuje Lubońskim złożyć przysięgę, w której temu wszystkiemu
zaprzeczą.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz