Paulus Kostrzewski recognoscit. | Paweł Kostrzewski zeznaje. |
Actum die et anno ut supra [20 IV 1640]. | Zdziałano dnia i roku jak wyżej [20 IV 1640]. |
Coram officio et actis advocatialibus oppidi Poniec constitutus personaliter famatus Paulus Kostrzewski civis Ponecensis sanus mente et corpore existens, publice et sponte ex vi citationis recognovit uti recognoscit. | Przed urzędem i aktami wójtowskimi miasteczka Ponieca stanąwszy osobiście sławetny Paweł Kostrzewski mieszczanin poniecki, zdrów na ciele i umyśle, jawnie i dobrowolnie na mocy pozwu zeznał, jako i zeznawa. |
Se arendasse per modum arendae ab anno millesimo sexcentesimo trigesimo secundo hortum in longa platea Wołkowski dictum, inter hortos Mathiae Barthman et Davidis Barthman utrinque situm, cum totali eiusdem horti haereditate, omnibusque ad ipsum pertinentibus et quovis modo spectantibus, florenis quindecim quemlibet florenum triginta grossis sigillatim computando, a nobili ac reverendo Paulo Gołecki parocho Ponecensi, quem censum seu arendam quolibet anno post festa solennia Paschatis dedisse et persolvisse recognovit. | Iż dzierżawił dzierżawnym sposobem od roku 1632 ogród przy ulicy Długiej, zwany Wołkowski, położony między ogrodami Macieja Bartmana i Dawida Bartmana, wraz z całym tegoż ogrodu dziedzictwem, wszelkimi doń przyległościami i jakimi bądź przynależnościami, za złotych 15, w każdy złoty 30 groszy licząc, od szlachetnego i wielebnego Pawła Gołeckiego1 proboszcza ponieckiego, który to czynsz czyli dzierżawę – jak zeznał – co roku po uroczystych świętach Wielkanocy dawał i płacił. |
Quae recognitio maioris fidei et certitudinis ergo actis advocatialibus Ponecensibus inserta. | Które to zeznanie dla większej wiary i pewności wciągnięto do akt wójtowskich ponieckich. |
Or.:
Akta miasta Poniec, wójtowska, 1637-1646, indukta, APP sygn. I 42,
s. 138.
1 Paweł Gołecki (także
z Gołocina Gołocki, Golocki), proboszcz poniecki w latach
1617-1651. Jego zapiski, znalezione w pałacu hr. Mycielskich w
Poniecu krótko przed wybuchem II wojny światowej, wydano pod
tytułem Zapisy rocznikarskie w Poniecu 1617-1651 (opr. ks.
Jan Związek, wyd. Szumacher, Kielce 1998). Nb. przy transkrypcji
Zapisków błędnie odczytano nazwisko autora (Gotocki), co
da się usprawiedliwić ówczesną pisownią „ł” jako „l”
przeciętego ukośną kreseczką (J. Słowiński, Rozwój
pisma łacińskiego w Polsce XVI-XVIII wieku, s. 135).
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz