Testamentum Pauli Staroma. | Testament Pawła Staroma. |
In nomine Domini. Anno Domini 1552 die Jovis ante festum s. Chatherine [24 XI] laboriosus Paulus Staroma, licet corpore eger, mente tamen sanus, providendo in tempore salutis anime sue et bonis suis, ne occasione eorum post mortem suam inter propinquos suos lites et dissensiones contingat oriri, ideo ex animo bene deliberato, pro ut salubrius et melius potuit, suam ultimam voluntatem ordinavit in presentia advocati Petri Sfiderek et Tome Stallatoris, Stanislai Curzawa in hunc qui sequitur modum. | W imię Pańskie. Roku Pańskiego 1552, w czwartek przed świętem św. Katarzyny [24 XI] pracowity Paweł Staroma, wprawdzie na ciele chory, na umyśle jednak zdrów, w trosce o zbawienie swej duszy i o swe dobra, aby około nich po jego śmierci wśród jego bliskich nie wybuchły spory czy sprzeczki, przeto po dojrzałym namyśle, na ile potrafił, sporządził swą ostatnią wolę w obecności wójta Piotra Świderka oraz Tomasza Stallatora1 i Stanisława Kurzawy w sposób jak następuje. |
Animam suam in manus Dei Omnipotentis commendavit, corpori suo sepulturam. Item Anne uxori sue legitime in allodio suo reformavit 14 marcas monete [?] ratione dotalicii. Item uxori octo vaccas et alia pecora legavit. Item Mathie sororino suo equum unum Dembianego nuncupato. Item residuas tres equos uxori sue. Item Mathie sororino tunicam żupicze legavit. Item uxori frumentum totum et in campo legavit. Item quartam agri vendere et octo marcas ad ecclesiam collegiatorum Srzedensem legavit. Item duas marcas ad capellam Omnium Sanctorum legavit. | Duszą swą w ręce Boga Wszechmogącego polecił, ciało swe pogrzebać rozkazał. Nadto Annie, żonie swej prawnej, na folwarku swym oprawił 14 grzywien w monecie [?] tytułem wiana. Nadto żonie 8 krów i inne bydło legował. Nadto Maciejowi siostrzeńcowi swemu konia jednego zwanego Dębianym. Nadto pozostałe 3 konie swej żonie. Nadto Maciejowi siostrzeńcowi suknię „żupicze” legował. Nadto żonie zboże całe i [to, które] na polu legował. Nadto legował kolegiacie średzkiej 8 grzywien ze sprzedaży ćwierci roli. Nadto 2 grzywny do kaplicy Wszystkich Świętych legował. |
Item tutores sive executores sibi elegit: Paulum Droszdzak et Andream Boguczki, quibus dedit plenam potestatem disponendi omnia in testamento contenta. | Nadto wybrał sobie opiekunów czyli wykonawców: Pawła Drożdżaka i Andrzeja Boguckiego, którym udzielił pełnej władzy co do wykonywania wszelkich [postanowień] zawartych w testamencie. |
Actum anno, die ut supra. In maius robur actis nostris est inscriptum. | Zdziałano roku i dnia jak wyżej. Dla większej mocy wpisano do naszych akt. |
Or.:
Akta miasta Środa, Księga wójtowska, 1505-1554, sygn. I 30, s.
438.
1 łac. stallator - stolarz,
kupiec? Tomasz był jednym z ławników średzkich.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz